Your English writing platform
Free sign upExact(31)
In the formulas-as-types analogy which is so popular and fruitful in theoretical computer science, a logical system is put in correspondence with a typed computational device (like typed lambda calculus), by associating to each proof of a formula a program having as type that very formula.
Instead, it acts as a computational device.
Why couldn't a smart guy like himself make a computational device with the self-awareness of a human mind?
This is especially true for the growing number of people who use the PC primarily as a communications device, more than as a computational device.
Networks are ensembles of nodes connected into a single computational device.
Most researchers assume that the human mind is some kind of computational device, containing representations.
Similar(29)
We consider the simulation of membrane systems using sequential computers as inappropriate, because membrane systems are intrinsically parallel and nondeterministic computational devices and their computation trees are difficult to store and handle with one processor.
In computer science, they represent networks of communication, data organization, computational devices, the flow of computation, etc.
Increasingly, high-performance computing is looking towards data-parallel computational devices to enhance computational performance.
Although the exact benefits of quantum dynamics in their machines has not been conclusively established [34], recent results analyzing the role of tunneling in a quantum annealer [35] are intriguing and suggest that quantum effects can be harnessed in computational devices that are not unitary quantum computers.
Finally molecular logic circuits and computational devices are final limits of the electronic computer circuit miniaturization.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com