Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"They should make sure that there must be a compulsory proposal that in training, or when you finish housemanship, you serve one year there [in remote areas]." (GA) Leaders were very keen to see an expansion of broadband and computer literacy into the remote areas.
Similar(59)
"This is a very different approach to the discredited compulsory filter proposal championed by the Rudd-Gillard government, which was abandoned as unworkable," the policy says.
This government has voted repeatedly to block our proposal for compulsory sex and relationship education to teach zero tolerance of violence in relationships among growing girls and boys.
The Tribunal deferred proposals around compulsory severance for further negotiations.
In 2012, proposals for compulsory "patriotic and national education" were scrapped after critics accused the government of trying to brainwash children, launching large-scale protests.
The employee-ownership scheme, endorsed by the Liberal Democrats according to Treasury sources, will be seen as a rebranding and adjustment of previous proposals for compulsory no-fault dismissal laid out by the venture capitalist Adrian Beecroft in a report to Downing Street.
There has also been a proposal for a compulsory class on race and gender.
On the proposal to allow compulsory redundancies in the police force, the tribunal deferred a decision pending further negotiations.
And so, in January of 1945, during his State of the State address, he announced his proposal for comprehensive, compulsory health insurance for the state of California.
Even as recently as July, Germany joined Britain and seven other countries in voting against the European commission's proposal for a compulsory boardroom quota.
In Washington state, heavy spending by biotech and food firms overcame a huge polling deficit to see off a proposal for the compulsory labelling of most genetically modified foods.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com