Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A compulsory exchange of populations was arranged, as a result of which an estimated 1,300,000 Greeks left Turkey and 400,000 Turks were repatriated.
Similar(54)
Bern and also Solothurn and Fribourg set a compulsory fixed exchange rate between copper and silver money instead, but this measure did not break the de facto devaluation.
Compulsory unpaid work in exchange for benefits might be hard to justify under human rights law, as might reductions in social care packages that result in a significant loss of dignity and autonomy for those dependent upon them.
Your Patagonia clothes, bought at great expense in anticipation of premonsoon humidity and soaked in a toxic cocktail of insecticide as per your doctor's instructions, have been exchanged for compulsory no-frills attire meant to relax the mind.
Forum discussions on specific topics with compulsory participation were also initiated allowing exchange of experiences and some insight on country-specific issues.
Compulsory service in the public sector in exchange for training received was the least important preference.
In fact, none of the top eight finishers exchanged places after the first compulsory dance.
The grand bargain underlying compulsory health insurance would be universal coverage in exchange for universal responsibility.
It is incorporated as a private business, listed on the stock exchange, but it also enjoys special powers of compulsory purchase and regulatory authority, giving it the mandate to manage the city centre like a mini-fiefdom.
China Mengniu said that if its offer is accepted by at least 90 percent of all Yashili shareholders, it would start a compulsory buyout of the holdout shareholders and delist the company in accordance with Hong Kong stock exchange rules.
Rubin argues that sex/gender systems have been based in different kinship arrangements, most of which have supported the exchange of women by men in marriage, and hence have supported male domination and compulsory heterosexuality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com