Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In this way the health promotion and prevention is a natural part of the public schools and as stated by several reviews and meta-analysis long lasting and "compulsory" efforts are more likely to be effective [ 6, 35- 37].
Similar(59)
After the Revolution of 1905, the Duma (parliament) made considerable efforts to introduce compulsory elementary schooling.
Some business-school academics want the AACSB to go further and make teaching a course on business ethics compulsory for accredited institutions.Certainly, such efforts in the classroom may help business schools to repel the current attack on their reputation.
There are long-term implications for anyone who may have to declare that they have been subject to compulsory detention; despite all the efforts to reduce stigma, it is hardly a reference.
Bill Clinton had actually filed a WTO case against Brazil in January 2001, days before he left office, over Brazil's efforts to use compulsory licensing of patents to promote local production of AIDS drugs.
As evidence of rehabilitation efforts, Elferink points to compulsory schooling, $2m spent on intervention boot camps and family responsibility programs, as well as the development of a youth justice framework.
"Thanks in part to Unison's efforts, there were no compulsory redundancies last year and we are aware that the council aims to repeat that this year.
Key components of the plan included constitutional law, compulsory military service, warlord abolition, reconstruction efforts financed by the international community and a ministry devoted to women and children.
Nor am I happy about the RSC's effort to make theatregoing compulsory.
These proposed changes are particularly depressing coming so soon after India's compulsory education law promised a reinvigorated effort to end child labour.
There are efforts underway to make it compulsory for authors to submit GO term suggestions with article manuscripts [ 13].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com