Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "compromising on the safety" is correct and can be used in written English.
You can use it when talking about a situation where someone is not taking the necessary steps to ensure a safe environment. For example: "The construction crew was compromising on the safety of the workers by not providing adequate protective equipment."
Exact(1)
We therefore do not anticipate any additional risk to the patients or compromising on the safety, with all standardised protocols followed throughout the period of the study.
Similar(59)
Compromising on the Caspian will help a lot.
"This rewards political intransigence by compromising on the integrity of the tribunal," he said.
Neither will we be compromising on food safety in the EU, as some of your other correspondents have alleged.
A fresh look may offer new perspectives and ideas without compromising on nuclear safety.
Recent randomized controlled trials suggest that an AP electrode position [ 1] and the use of hand-held paddles [ 2] optimize cardioversion success rates without compromising on patient safety.
Weighing just 7.1kg, this one is easy to transport from one car to another without compromising on comfort or safety.
In pediatric ambulatory surgical suites, the goal should be faster extubation to facilitate rapid turnover in the operating room without compromising on safety and quality of anesthetic care.
In pediatric general anesthesia, our goal should be quicker extubation to facilitate rapid turnover in the operating room without compromising on safety and quality of anesthesia.
In order to improve the performance of these compositions without compromising on safety, energetic polymers and energetic plasticisers are now being investigated.
The search for innovative medicines in disease management without compromising on safety and efficacy is a challenge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com