Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
He will stick to his plan: cessation of terror, interim agreements, compromises on land, steady establishment of trust.
Similar(59)
"This is about land, and we can't compromise on land".
While there may be room for compromise on land should a real Palestinian leadership ever emerge, Israelis will never compromise on the safety and security of their citizens.
"The change in the regional and international situation will not push Syria to make concessions or compromise on land and rights," it said on Friday.
To the left of Labour lie the Zionist leftists (more willing to compromise on land), the communists (who emphasise equality among Arabs and Jews) and a spectrum of smaller Arab parties (nationalists and Islamists).
They argue that it would prevent the creation of thousands of jobs and upend a 28-year-old compromise on land use forged by environmentalists and mining proponents during the Reagan administration.
In turn, many Arabs believe the Kurds will never compromise on land they occupied after Saddam's fall.Yet the two sides are co-operating well in Kirkuk, where they and the Americans jointly operate a police command-centre.
Sea Shepherd volunteers tend to share Watson's frustration with civilization, not only for its relentless expansion into nature but also for the many compromises that come with life on land.
Above all he should spell out, directly to the Israeli people, why compromises over land, as well as on other matters, will not weaken Israel; rather, a two-state solution is the best guarantee of its future safety.
"I began thinking of them as people who were knowingly making a choice to compromise on life for land.
Sea pens are a good compromise between the deep ocean and the shallow sterile boxes on land where captive cetaceans are currently housed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com