Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
"A leaf spring, while it is reasonably cost-efficient, has a lot of compromises in terms of a chassis system," Mr. Kunselman said.
"And we're not making any compromises in terms of detail: we even have one full-time guy who just does car paints: and his background is in real-world car paints".
comparison between the different alternatives identifying the ones which ensures an acceptable compromises in terms of performances; d.
So each animator had way more work than they could do, so that meant they did a lot of overtime and had to make compromises in terms of animation quality.
In order to predict the paths and intensities of future storms, GMAO scientists must create simulations — computer models of storms that, for lack of infinite processing power, must make compromises in terms of accuracy.
I have faith in Apple's ID team, especially the laptop guys, and although as usual they will make compromises in terms of user accessibility and heat, I think they'd be able to put together quite a nice device.
Similar(49)
The 'halo' has been deemed the best compromise in terms of increasing safety with the fewest side-effects, such as compromised vision or extrication in the event of an accident.
I am also curious as to how the teams will make the new solution look cool and fast". The FIA has focused on the halo after tests of a number of devices revealed it was the best compromise in terms of increasing safety with the fewest side-effects, such as compromised vision or extrication in the event of an accident.
For me, carrying a tablet is a serious compromise in terms of usability and convenience.
I would be compromised in terms of hydration, nutrition and hygiene.
For moderate SNR, the TFSD represents a better compromise in terms of bias, variance and computational time than the CWV.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com