Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
We employed a 120 min RT incubation time in this protocol after multiple experiments, and since the excess extension time may compromise yield and specificity, the optimal PCR extension time was determined based on template lengths and extension rates of the DNA polymerase.
The overall ADG for all 3 treatments was 0.96 kg/d during the prepubertal period, which is greater than recommended and may have compromised milk yield across treatments.
Yet, presumably some compromised pregnancies yield MLBW, NBW, and HBW births.
Leaf spot disease is economically critical because the destruction of the leaves limits photosynthesis and compromises yield [ 1]. C. beticola propagates by macroconidia, asexual spores that overwinter in plant debris on the field and are spread in spring by wind and rain splash [ 2]. C. beticola is a hemibiotrophic fungus with biotrophic and necrotrophic phases.
Therefore, breeding for maize weevil resistance in these populations would not necessarily compromise grain yield.
Using meta-analysis, we found that, across four tree functional groups (deciduous, Eucalyptus, N2-fixing, evergreen oak), mature scattered trees do not compromise pasture yield.
Previous reports also revealed that the pyramiding of disease resistance genes and submergence tolerance gene in rice did not compromise the yield or grain quality (Chen et al. 2000; Luo and Yin 2013; Neeraja et al. 2007).
The choice of VAB equipment is dependent on operator and patient experience but should not compromise diagnostic yield.
Compared with DMSO, the use of acetonitrile did not compromise the yield of [F]FBA (Table 1).
(If these latter interactions were to remain reversible, then changes in ε could greatly compromise the yield of desired metaparticles or even lead to macroscopic condensation of monomers).
However, whether rituximab compromises the yield of APBSCs and the hematopoietic recovery after ASCT remains a topic of debate [ 6, 8– 15].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com