Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(26)
But a key compromise was made two weeks earlier.
In fact their compromise was made with opposition leaders, as the current version states.
"Where the compromise was made as I recall was on menthol," Mr. DeWine said.
"I think a sensible compromise was made," says a spokesman for the Department for Environment Food & Rural Affairs (Defra).
Hence the compromise was made to make an airship, controlled through a wireless controller, and with a helium balloon to aid the lifting force.
In the design of our methods, no compromise was made to achieve good performance with high variation in exchange for not so good performance with low variation.
Similar(34)
Our emphasis is on large, code-generated synchronous systems descriptions; no compromise is made with regard to the performance of the target circuits.
The compromise is made between thermal performance and structural design requirements, and the results indicate that the optimized design is feasible and reasonable.
Thus, in deriving the model using first principles and estimating it experimentally, a reasonable compromise is made between capturing exact underlying physics and suitability for engineering applications.
The IMC filter time constant is tuned in such a way that a good compromise is made between performance and robustness for both servo and regulatory problems.
For this reason, a compromise is made between the high stiffness and actuator stroke reduction [24].
More suggestions(18)
solution was made
parliament was made
commitment was made
engagement was made
settlement was made
concession was made
determination was made
deal was made
understanding was made
order was made
agreement was made
transaction was made
balance was made
compromise was spoken
compromise was needed
compromise was approved
compromise was rumored
compromise was presented
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com