Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Mr. Herbert said he discovered recently that he is still willing to compromise to live at the Shipyard, though differently.
Similar(59)
In "Flame of the Uninspired," she says: My very nature is to criticize And cut myself down to size On the cusp of compromise To living hell.
It demands deep moral compromise just to live with minimal interference from authority.
By doing so again he succeeds in overcoming The Innocent's inherent slightness, creating a believable mental landscape of the compromises necessary to live, and live with oneself, under political repression; not so different from anywhere else, as it turns out, given humanity's capacity for self-enslavement.
Above all, the more politically savvy among them understand that this compromise allows them to live and flourish another day.
But the administration devised a compromise, allowing students to live in single-sex dormitories and pursue women's studies in the newly named Douglass Residential College, which is more of a physical campus than an academic institution.
If he somehow is not able to increase his power in the situation, he will be forced to choose some compromise strategy and to live through difficult times. 1. Conducting an organizational analysis that identifies the current situation, problems, and the forces that are possible causes of those problems.
To make people climate change refugees will compromise their right to live in dignity.
The ability to carry out many day-to-day tasks is impaired [4] and AMD may compromise the ability to live independently.
MD can impair efficiency in performing most daily activities and may compromise the ability to live an independent life.
The game was developed in Hawaii as a compromise to developers living in the United States.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com