Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Damage at this earthquake intensity should be limited to a level that does not compromise building serviceability (CEN 2013).
Damage at the SLS should be limited to a point that does not compromise building serviceability (CEN 2013).
Similar(56)
It would be a no-compromise building," which he said means installing a "lighting grid" in the stadium that would optically lower the ceiling and transform it from a "cavernous space" to a more human-scaled area better suited for conventions.
Without obvious permanent building deformation, costly intrusive inspections are currently the only way to determine if major fracture damage that compromises building safety has occurred.
But most opponents say the proposed alterations will compromise the building's sublime architecture.
"Legislation is the art of compromise, consensus building, and that's what we did," the Senate majority leader, Harry Reid of Nevada, said in announcing the accord.
But the young people say it has changed their lives, leading them to embrace diversity, tolerance and compromise, the building blocks of a democratic, pluralistic society.
One contractor working in Fujian Province, who asked to remain anonymous for fear of retribution, said in an interview that he was forced to compromise on building materials in order to make a profit.
If you see that — if you see Iraqi politicians surprising you by doing things they've never done before, like forging a self-sustaining political compromise and building the fabric of a unified country, then you can allow yourself some optimism.
The Senators are absolutely right: there should be no compromise in building the clean energy economy.
The ramps to downtown Wilmington were added as a compromise of building the freeway through the city and would bring economic development to the Wilmington Riverfront.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com