Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
Shapefile of the municipalities comprising the study area.
For the study area, the following data were available: Shapefile of the municipalities comprising the study area.
Monitoring and understanding the in vitro behaviour of polyester based scaffolds both comprising the study of the hydrolytic degradation and the cell seeding viability is essential to ensure the desired functionality, according to a given biomedical purpose.
For example, almost 70%% of the high-school students in Arkansas comprising the study population of work by Wiles (2014), they did not change their degree of acceptance or rejection of the occurrence of biological evolution in their final high school and early university years after the application of relevant teaching that might, otherwise, lead to change.
Postprocessing a functional neuroimaging data set deals with the specific stepwise processes by which acquired two-dimensional images are temporally and spatially processed/corrected to permit the subsequent analysis of functional information that is anatomically accurate in its localization and descriptive of the time-varying events comprising the study design.
Date encompassed the 15 May – 1 July calving season [33] in each of the 4 years comprising the study period.
Similar(37)
All cattle within each selected household comprised the study population.
Nineteen of them had delivered and comprised the study group.
Three hundred eighty-seven students aged 6 13 years old, with learning difficulties, comprised the study.
Previous investigations comprise the study of semiconductor layers (usually in the range of hundreds of nanometers) and semiconductor/oxide systems.
Three geological formations comprise the study area: (1) Peninsular Gneissic Complex, (2) Basaltic Alluvium and (3) Younger Granite.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com