Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Then, there is Yasuko Namba (Naoko Mori), who has climbed six of the Seven Summits (comprising the highest peak in each continent), and has left the tallest till last.
The CHT/ALG/Fe3O4@SiO2 8) hydrogel comprising the highest Fe3O4@SiO2 content (8.0 wt%), displayed magnetic feature and zeta potential of −76.8 mV at pH 6.0.
The Trade Center comprised seven buildings, but the two towers were of course the most visible each rose more than 1,360 feet into the air, comprising the highest points of the world's most famous skyline.
We color coded the area comprising the highest 10% standard deviations.
As it turns out, 42% of all donors include family planning services in their projects, with bilateral donors comprising the highest amount (52%).
These values represent the average fluctuations of the individual residues or beads in 3-D space across the ensemble of solutions comprising the highest scoring cluster.
Similar(50)
There are many institutes of higher learning, such as the Academy of Arts, comprising the higher institutes of ballet, cinema, theatre, Arab music, Western music, folklore, art criticism, and child care.
Figure 1 presents normalized levels of expression, consistency of differential expression and integrated panel variability for 54675 probe-sets comprising the high density U133 Plus 2.0 microarray platform by Affymetrix.
This is the first report on the capacity of P. australis to promote the metabolic activity of both rhizospheric and endophytic Gram positive degraders on a vast array of PAHs eventually comprising the high molecular weight compounds.
Of course, Indigenous Australians still comprise the highest proportion of the most economically and socially disadvantaged people in the country (and the world), with much higher mortality and imprisonment rates.
But, according to Chris Watling of Longview Economics, a consultancy, profits now comprise the highest share of American output since the 1960s.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com