Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Autophagy is a complex process comprising many steps, including initiation, elongation, and autophagosome and autolysosome formation.
The delivery of medication to patients is the end result of a complex process comprising many steps, each vulnerable to error.
Similar(58)
The total cost of a study comprises many steps which we have grouped into three phases: data collection, data processing and 'knowledge translation' or reporting.
The latency as depicted in Fig. 1 comprises many cellular steps, including activation of a presynaptic AP, Ca2+ entry following activation of presynaptic VGCCs, intracellular [Ca2+] rise near exocytosis [Ca2+] sensors, exocytosis, diffusion of glutamate in the synaptic cleft and finally activation of postsynaptic AMPA receptors.
The domain formed a 1,62 × 1,685 computational network comprising many discrete 400 m × 400 m grid cells, with each time step of 0.58 s and totally 26,001 computing steps, about 16,000 s or 4.5 h.
Step Two: Take the Problem Apart Complex problems are always multi-faceted, comprising many parts, elements or causes.
As the biosynthesis of taxol comprises many enzyme-catalyzed steps, research was limited to attempts made towards the production of taxadiene, the first committed taxol intermediate.
For example, the cellular bioenergetic method does not rely on the use of radioisotopes and comprises many fewer experimental steps, and is thus likely subject to less variation, than the non-radioactive glucose uptake procedure [21] summarised in Section 2.5.
When working with microarrays, the procedure starting from tissue or cells ending by image analysis of the hybridized array comprises so many steps that some degree of intrinsic bias becomes inevitable.
The fertilizer plant comprises many systems, viz.
To comprise, they say, means to contain or to be made up of: Houston comprises many neighborhoods.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com