Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
To explore the effect of ethnicity across countries, two groups were formed, one designated as "Majority," comprising children from Western European descent, and the other, designated as "Minority," for children from other origins.
Four of seven studies identified irritability or irritability and aggression as the highest ranking symptom in the youngest age group assessed (either children alone or a group comprising children and adolescents).
Furthermore, two members suggested entities involving structural narrowing of airways because of maternal smoking during pregnancy, and two members suggested an entity comprising children born preterm.
The study population was a tertiary paediatric group based at one location, comprising children with acute and chronic illnesses.
We analysed four study cohorts from Finland and Estonia (n = 1044) comprising children and adolescents aged 0.5 20 years.
We included three long-established datasets comprising children with reading or language problems, along with their siblings.
Similar(41)
The third series comprised children whose CTEV had been managed in Great Ormond Street Hospital for Sick Children, London, since 1982.
Service Delivery comprises: Children & young people, Complex needs, Carers, families & communities, Care of older people, Housing & regeneration, and Transport & mobility.
Service Delivery comprises: Children and young people, Complex needs, Carers, families and communities, Care of older people, Housing and regeneration, and Transport and mobility.
A school party from Virginia's hyper-diverse northern counties may comprise children whose ancestors were on four different continents in 1607.
The first comprises children's movie-musical songs rendered in New Orleans and modern big-band style; the second is a solo voice-and-piano snapshot of where he has come to now.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com