Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As an example for the presented procedure, we analyze a simple reaction network comprising – apart from inflow and outflow – two reactions forming a switch as depicted in Figure 1(A).
Similar(59)
A complete curriculum evaluation comprises, apart from a document review, interviews with students and lecturers to assess the learnt and taught curricula respectively.
Typically our "attending rounds" teams comprise, apart from one attending, one senior resident (Resident year 3 or 4), two junior residents (Resident year 1), one intern, two final year (year 5) medical students, and one to two Year 3 medical students.
Coronal sections spaced 240 μm apart comprising rostral, middle and caudal levels of the striatum (1,54 mm to −0.7 mm from Bergman) from wild-type and R6/1 mice (n=3) were examined with Leica TCS SP5 laser scanning spectral confocal microscope (Leica) with Argon and HeNe lasers attached to a Leica DMI6000 inverted microscope.
The instrument has two emission channels, 180° apart, each comprising a Glan-Taylor polarizer.
The experiment was conducted in 2 blocks (2 consecutive clutches, 1 week apart), each comprising 600 mosquitoes.
It is known from the Notitia Urbis Constantinopolitanae that the XIV region, which comprised Blachernae, stood apart and was enclosed all around by a wall of its own.
Small as Honduras is, its adherence is something of a coup for Mr Chávez, since ALBA has hitherto been a select club, comprising only Bolivia, Cuba, Dominica and Nicaragua, apart from Venezuela.Mr Zelaya's motives seem clear enough.
In Figures 3 and 4, in analysis of LatA and cycloheximide-treated cells, and for3Δ cells, maximum projections of Z-stacks comprising 13 confocal sections 0.4 µm apart were used.
"Are we stronger together or stronger apart?" he asked the crowd, comprising mostly of voters representing the nation's fastest-growing racial group.
Apart from different material properties comprising individual elastic moduli [22], the manufacturing process plays a crucial role in force delivery strength.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com