Your English writing platform
Free sign upExact(6)
Here, we have investigated the effects of different metal ions on the IDE proteolytic activity toward insulin as well as a designed peptide comprising a portion of the insulin B chain (B20 30), which has a very low affinity for metal ions.
This interaction is conferred by a approximately 100-residue segment, comprising a portion of the coiled-coil and globular tail cargo-binding domains of KIF5B/KIF5C.
Each wheel shows a team with each team member comprising a portion of the wheel.
Similarly, cord blood MSC require expansion, while plastic adherence is used to isolate multipotent MSC from adipose, comprising a portion of adipose-derived stromal cells (ASC).
We expressed and purified a His-tagged C-terminal domain of TRAF2 (residues 310 501) comprising a portion of the coiled-coil α-helix domain (TRAF-N domain) and the conserved TRAF-C domain that is capable of binding to the cytoplasmic region of receptors as well as to cytoplasmic signaling proteins.
The genomic organization of the Medaka casp8 gene was similar to that of the human and chicken CASP8 genes with mostly coincident splice junction sites, but additional exons comprising a portion of the first DED and the protease domain were present in the Medaka casp8 gene.
Similar(54)
Butler Media Circulating Collection: comprises a portion of the DVD collection.
Nearly two hundred transboundary protected areas comprise a portion of the global conservation landscape the size of India, with further expansion anticipated.
Lake O'Higgins comprises a portion of the border between Chile's Aysén region and Argentina's Santa Cruz province.
Notably, the SZ conjugative pilus tra-gene cluster comprises a portion of the largest chromosomal genomic island yet described in a Geobacter genome.
To assess the structure of the nuclear genomes, we first separated plastid and mitochondrial contigs, which comprised a portion of the assemblies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com