Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The series, which comprises themed videos from two to 18 minutes in length, is one of the first steps in a new farmer mentoring program.
The third domain, healthcare systems, comprised themes of trust and confidence, structural or system barriers, and self-diagnosis/self-treatment.
A secondary level of descriptive themes comprising themes with similarities in content and meaning was generated, reviewed and discussed within the research team.
Two of the four categories comprised themes in relation to how the participants worked with the treatment material and experiences of how the treatment accomplished motivating participants: Working Process and Motivation.
Figure 1 depicts the relationship between emergent themes (and sub-themes) that lead to the overarching conceptual framework, which comprises three themes resulting in two key propositions.
The final thematic map was arranged into four superordinate themes, each comprising several themes and subthemes, see Fig. 1.
An easy way to describe the structure of Frenkel's book is to say it comprises two themes.
The programme comprised several themes, including the theme 'Optimal care for Acute Coronary Syndromes' which, among other things, aimed to increase the application of cardiac risk scores in clinical practice.
Our coded themes were assigned to nodes, which facilitated their arrangement to form a framework; for example, a 'relationships' theme might comprise sub-themes of nodes containing coding for family relationships, social relationships, sexual relationships, and so on.
In addition, majors take core courses in Biology & Society, and a set of electives, and a special senior seminar that comprises their theme.
The story mode comprises eight themed areas, with each area containing three or four main levels, and some of these levels in turn contain collectable keys to unlock bonus mini-levels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com