Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
This paper describes a plasma-assisted bio-extrusion system to produce functional-gradient scaffolds; it comprises pressure-assisted and screw-assisted extruders, and plasma jets.
Regulations require 24-hr testing of SCP wells comprising pressure bleed-down followed with pressure buildup.
Wind tunnel investigations comprise pressure tap measurements as well as static and aero-elastic tests.
This typically involves rather complex state-of-the-art computational technology, which may in some cases be combined with measurements of the temperatures at the outside surfaces of pipes, which comprise pressure boundary of the reactor coolant.
The mechanisms involved in these effects remain unclear, but there is at least circumstantial evidence that renal antihypertensive mechanisms, comprising pressure natriuresis and the release of a putative renal medullary depressor hormone, could be profoundly influenced by changes in medullary perfusion.
Clinical assessment of pain will comprise pressure pain threshold (PPT) measurements and the cold pressor test (CPT).
The experiments are conducted in a high-pressure shock tube (HPST) under stoichiometric conditions comprising pressures of 18 and 40 bar and temperatures from 646 to 1058 K and 622 to 1100 K, respectively.
Each episode of pressure comprised 20 pressure cycles during 2 min at 0.17 Hz, applied twice a day.
SEWGS is a cyclic process, that comprises high pressure adsorption and rinse, pressure equalisation, and low pressure purge.
It refers to the perceived social pressure to execute or not to execute the behaviour which comprises the pressure of family, friends and other important people.
These results may be because SVR reflects a pressure difference between MAP and CVP, whereas, from a physiological point of view, the cardiovascular system comprises two pressure systems with a waterfall phenomenon [ 19].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com