Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
It comprises end-of-year payments and rewards for performance on projects throughout the year.
This could be due to the refractive nature of a well-established collagen matrix that comprises end-stage fibrotic lesions or other properties of IFN-γ that influence the progression of fibrosis.
In this study, an innovative string twining robot, comprising end-effectors for knot tying, string feeding, and trellis wire capturing was designed to perform this task autonomously.
LV volumes, comprising end-diastolic (LVEDV) and end-systolic volume (LVESV) were estimated using modified Simpson method, and used to calculate LV ejection fraction.
Immunosuppressive conditions, excluding HIV co-infection and diabetes mellitus, comprised end-stage renal disease, anti tumor necrosis factor-α therapy associated immunosuppression, solid organ transplant associated immunosuppression, or other immunosuppressive condition as indicated by medical records or a health care provider.
The application layer comprises the end-to-end protocols that are required to implement the end-to-end functions, and some well-known protocols sitting on it include HTTP, SMTP, POP3, IMAP4, TELNET, FTP, and DNS.
Together these comprise End User Capabilities.
The gamelan gambuh, now rare, comprises four end-blown flutes, one rebab, and a group of percussion.
The formation of the Swatch Group, which in addition to Swatch today comprises high-end watch brands like Breguet, Omega, Longines, Tissot, Calvin Klein and Mido, made Mr. Hayek one of Switzerland's wealthiest men.
That, says Henderson, presents a huge problem because 30% of Xerox's installed base comprises high-end copiers.
The four stages comprise an end-to-end human-computer collaborative toolset to acquire and make sense of insect behavior in field-recorded videos.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com