Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
However, further simplifying the LH is necessary, since our study demonstrates that the surgical colpotomy step takes place in an anatomical area which is at risk for complications, is regarded as difficult, and comprises a considerable amount of the total duration of the LH procedure.
At the protein level, the N-terminal domain of Abd-B.m comprises a huge amount of glutamine runs, known as M or opa repeats (Wharton et al., 1985).
(Gödel showed that any consistent axiomatic theory that comprises a certain amount of elementary arithmetic is incapable of being completely axiomatized).
At day 10, when the callus comprises a large amount of cartilage tissue surrounded by areas of new bone, Mmp2 expression was still detected at low levels throughout the callus (Fig. 3D).
Shape selectivity in a confined micropore plays a role with the combination of medium strength acid sites toward formation of desirable 2-derivatives, which comprises a maximum amount of 2-adamantanone.
The forest comprises a large amount of loose CNTs. Figure 1c is a SEM image of a single Si-μp with mutually orthogonal CNT forests.
Video comprises a huge amount of data, and the speedy FireWire connections are usually necessary to pull the video from the camera into the computer.
Proteobacteria comprises a large amount of bacteria that can catabolize feedstuff components (Evans et al. 2011), including corn and grass (Callaway et al. 2010).
Diabetes comprises a substantial amount of government health funding, at AU$812 million in 2004-05 [ 8].
This comprises a large amount of grey literature, not cited in indexed academic databases; however, this method generated many of the estimates used.
Its advertising revenue, not surprisingly, comprised an overwhelming amount of that revenue at $186.6 million in the second quarter.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com