Your English writing platform
Discover LudwigExact(35)
Her staff comprises a collection of mostly young women, practical yet fashionable, like their leader, efficient but not effusive.
Sacramento National Wildlife Refuge Complex comprises a collection of several refuge areas spread out to the northwest of the city.
The surface of natural or human-made objects usually comprises a collection of distinct regions characterized by different features.
The difficulties posed by the discontinuous nature of the loss of performance function, which actually comprises a collection of distinct curves, are dealt with by aggregating them into a continuous surface obtained via best fitting methods.
The first in the Slought Books Theory Series, this interdisciplinary publication is edited by Eduardo Cadava and Aaron Levy and comprises a collection of essays and documents engaging issues of citizenship, human rights, and the architecture of cities.
The test set-up comprises a collection of electrodes for the production of artificial PD sources frequently found in HV equipment, such as positive corona, negative corona, surface discharges, internal discharges, floating component and free moving particle.
Similar(25)
The big ones are remarkably similar, usually comprising a collection of two- or three-story lodges buffered by immaculate gardens of bougainvillea, hibiscus and yellow allamanda.
The DPC principle is demonstrated both numerically and experimentally in a configuration comprising a collection of small laminar premixed flames.
Instead, fibrils comprised a collection of generally aligned, monomers which were self-assembled to form a fibril-like aggregate.
It's an online, self-serve toolkit comprising a collection of smaller pieces of content designed to take customers sequentially through a solution purchase.
His vineyard had a large collection of American, Asian and European hybrids, comprising a collection of root stock used throughout the world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com