Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Across the samples, genes associated with the cell's replicative machinery comprised the largest portion of over-represented transcripts by total normalized number of mapping reads in most samples.
Similar(59)
According to the most recent data from the Bureau of Justice Statistics (Carson 2014) non-Hispanic Blacks comprise the largest portion of male inmates under state or federal jurisdiction in 2013, compared to non-Hispanic Whites and Hispanics.
Anti-Semitic hate crimes comprise the largest portion of religiously motivated attacks in the United States.
Obviously, China doesn't play in these generally non-tradable categories, which comprise the largest portion of consumer spending.
Around the world nurses and midwives comprise the largest portion of the health workforce, providing the majority of health care services.
DoD's Active Duty and DHS's Coast Guard Active Duty members comprise the largest portion of the military force (40.3%), supplemented by Ready Reserve members (30.4%) and DoD civilian personnel (23.5%).
As expected, product purchases comprise the largest portion of the variable recurrent costs across all years.
In metabolic network evolution, protein duplications comprise the largest portion of network change events.
These transcripts can be spliced or mono-exonic unspliced and appear to comprise the largest portion of the human non-coding transcriptome [ 5]; the expression level of individual lncRNAs is generally much lower than the level of expression of the typical protein-coding mRNAs [ 5].
Hindus comprised the largest ethnic portion of both the groups.
Hospitality and retail comprises 17.6percentt of the Australian workforce, or just over two million people, and you won't be surprised to hear that the largest portion of these workers are young adults (15 - 24 year olds).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com