Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Now, 40 of the 264 panels that comprised the floor are for sale.
Similar(57)
But the report shows that social protection measures at a basic level – of the kind comprising the floor – can be kept within a relatively modest percentage of national income even in severely resource-constrained countries.
Koranic verses emblazoned on wall hangings flutter above colourful ceramics decorated with Arabic script in the three rooms comprising the ground floor of the gallery.Mrs Bazirgan owned a hair salon in Iraq, where she displayed works by her husband and his brother.
The rotunda is three stories high, with the portico comprising the first floor.
A rusticated plinth comprising the first floor and half the height of the mezzanine is surmounted by columns and pilasters in Tuscan order comprising two and a half stories, above which is a mansard roof.
Further investigation of the items comprising the 'pelvic floor dysfunction' factor in other patient populations may yield useful results.
The ground floor comprised the atrium, cinema, temporary exhibition spaces, and visitor facilities.
Floors were covered with reed mats, while wooden stools, beds raised from the floor and individual tables comprised the furniture.
For example, when Lady Fairfax, the wife of Australian press magnate Lord Warwick Fairfax, put her triplex, which comprised the hotel's top three floors, on the market in 1995 for $35 million, it was, at the time, the most ever asked for a Manhattan apartment.
There were eight questions that comprised the mobility short form items including, "I could get up from the floor" and "I could stand up by myself" [ 6].
Although the top side of the active site, including the position of the putative catalytic water, agrees well with high-affinity lesion-bound structures, the residues comprising the active site floor are disordered.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com