Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
These tumors were comprised of broad nests of small epithelial cells positive for low-molecular weight keratins and AFP.
Similar(59)
A gabble (like a gaggle, but comprised of broads instead of geese) of fashion victims, the most excitable of whom carried a Céline handbag the internet informed me was worth more than my car, ran over to a similarly vacant, ostentatiously dressed woman.
Our gaze locking detector is comprised of three broad phases, shown here in different colors.
We are comprised of a broad range of departments that are dedicated to helping you make the most of your Cornell experience.
Corridor selection is comprised of the broad task of choosing a highway location through decisions relating to minimizing costs and impacts to the human and natural environment.
He created an ocean management task force in 2003 comprised of a broad range of stakeholders, including environmental groups, regulators and the fishing industry.
But the Resistance Front - which is comprised of a broad base of Honduran society, including teachers, students, environmental organizations, labor unions, and indigenous groups - isn't backing down.
The Health Monitor is comprised of a broad range of questions.
The questionnaire is comprised of two broad sections.
Just as this fundamentally proto-fascist movement itself is comprised of a fairly broad range of core organizing issues subsumed under its white-male-nationalist umbrella, the media that form its infrastructure likewise reflect a (modest) range of viewpoints and temperaments.
They comprised of a relatively broad sample of urologists with variability in demographics, training background and level of experience, thus constituting an appropriate population for development of a norm referenced database of performance and for study of the assessment method.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com