Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
Basically, it is comprised of a collection of proxy nodes forming an overlay network, where each proxy node conducts an in-network processing and efficient data delivery.
"[Fingerprints] can be used to construct a kind of unique signature for any individual or group's communications which are often comprised of a collection of 'selectors' such as email addresses, phone numbers or user names.
They assumed that the organization is comprised of a collection of 'service stations' (work stations) or 'resources', where several types (classes) of projects exist in a system and one or more identical parallel servers can be settled in each service station.
Group interviews were thus comprised of a collection of key informants.
Similar(56)
Its dock is leased from a Buddhist temple, its terminal comprised of a collection red plastic chairs.
Typically these criteria are evaluated using a profiling panel comprised of a diverse collection of in vitro kinase assays and relates compound structure to potency and selectivity.
The mammalian gastrointestinal (GI) microbiota is comprised of a diverse collection of bacteria in a dynamic environment.
Despite differences in mode of display, all the images on view are part of the singular body of work that comprises White Knuckle, a collection of images shot between August 2015 and August 2016, Lipton's first year sober.
Histologically, the concretions are comprised of dense collections of fungal hyphae.
DOI: http://dx.doi.org/10.7554/eLife.04577.043 The vertebrate brain consists of interconnected structures comprised of large collections of equivalent neurons whose number often increases with evolutionary complexity.
Registered trips will be uploaded to a database and comprise a collection of data which describes the operation of the public transport system and the travel patterns of public transport users.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com