Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
However, hybrid systems are comprised most frequently of vertical flow (VF) and HF systems arranged in a staged manner.
Certainly, their musical approach owed little to the speeded-up metal riffs that comprised most punk bands' repertoire.
The analysis by a resistance model suggested that the poly(4-vinylpyridine) layer comprised most of the resistance (99%) and provided the separation performance.
For these patients, alternative grafts comprised most commonly of synthetic polymers demonstrate poor long-term patency rates when bypassing arteries of small caliber.
The Frankish kingdom expanded until it comprised most of western Europe, and it acquired the Lombard kingdom in northern Italy in 774.
The Wilno educational district, which comprised most of them, originally had been chaired by Czartoryski and had been seen as a model for educational reform in Russia.
They were also making money not a lot, but more than most college students and recent graduates, who comprised most of the troll-factory staff, would have earned elsewhere.
This momentous act opened a new chapter in Polish history by linking the relatively small kingdom with a huge and heterogeneous Lithuania, which then comprised most of Ukraine and Belarus.
Gowon proclaimed a state of emergency, and, as a gesture to the Igbos, redivided Nigeria into 12 states (including one, the East-Central state, that comprised most of the Igbo people).
For that reason, Logan has also begun building what Thomas J. Kinton, its director of aviation, called a "human screening network" that goes well beyond the random bag searches and computerized profiling software that comprised most passenger scrutiny before Sept. 11.
EV glycosyl residues of Glc, Man, and Gal comprised most probably two major components: a high molecular mass 4,6-α-glucan and a galactofuranosylmannan, possibly an oligomer, bearing a 2-α-Manp 2-α-Manp 2-α-Manp to β-Galf (1,3) and α-main (1,6) end units.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com