Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The twelve-week program comprised computer-assisted delivery of Motivational Enhancement Therapy, Cognitive Behavioral Therapy, and Contingency Management, i.e., abstinence-based incentives for CUD.
Our method comprised computer-based facial shape analysis based on dense surface modelling.
In Experiment 2, the faces were all unfamiliar and different from those used in Experiment 1. Images of scenes (Experiment 3) comprised computer-generated photorealistic interior scenes and were taken from the worldwide web.
The need for multidisciplinary research, comprising computer science, engineering, neuroscience, and psychology is now being acknowledged by the BCI community.
Computer-assisted mammography imaging comprises computer-based analysis of digitized images resulting in prompts aiding mammographic interpretation and computerized stereotactic localization devices which improve location accuracy.
But the technology does not only comprise computer-based tools, but all tools used by the individuals to execute the tasks, therefore including also paper-based tools.
A computer network is comprised of computers and some method of connecting them together.
The learning centers that therefore emerged (known as the 'Arrupe Center') at each site comprised a computer laboratory which could be connected to the learning network - initially via ethernet cables or microwave, but later, wirelessly.
One intervention comprised a computer programme, completed by those in aftercare, which provided the patient with information and assisted decision making [ 15].
Our hardware test setup comprised 4 computers (virtual and real), 2 of them running Gateways and 2 others running the MN-Simulator.
The allocation sequence will be comprised of computer-generated random numbers in a blocked design.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com