Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The 2.5 mg comprised amount of gentamicin is an adequate agent for infection processes.
Similar(59)
Large-sized agglomerated binders, which experienced large morphology changes during compression, are found in briquettes comprising large amount of binders.
The flesh tones of Saint Jerome comprised higher amounts of Fe than the skin of the angel, where the element was only present in the deepest shadows of the face, neck and right arm.
The growth of ZnO NW arrays was achieved by immersing the seeded paper substrates in the growth solution at 90°C for 12 h; the growth solution comprised equal amounts of 25 mM Zn(NO3 2 and 25 mM hexamethylenetetramine (HMTA).
Each experimental sample was competitively hybridized against a common pooled-reference sample, which comprised equal amounts of each of the replicates used in the study.
Each experimental sample was competitively hybridised against a common pooled-reference sample, which comprised equal amounts of all samples used in the study.
Overall chemical composition between NR and FR PM was similar, although NR samples comprised larger amounts of PM, endotoxin, and certain metals than did the FR samples.
Mixing ratios of the 11 pyrethroids in the tested mixture were based on the ED30 (effective dose that produces a 30% decrease in response) of the individual chemical (i.e., the mixture comprised equipotent amounts of each pyrethroid).
This amount is comprised of $7,000 of interest income, $9,000 of qualified dividend income, and $4,000 of short-term capital gain.
Second, although AB InBev was not charged with violating the anti-bribery provisions of the FCPA, nearly half of the settlement amount was comprised of disgorgement of ill-gotten gains.
Protein classes comprising less than 10 compounds were discarded since they did not comprise sufficient amounts of training data to learn from.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com