Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Anger comprised almost half of the tweets for and about her.
Communities such as Brahmins/Chhetris comprised almost half of the respondents.
We found that only five clusters comprised almost half (47%) of all differentially expressed miRNA genes.
Various blogs comprised almost half of the linked web pages referenced (n = 872), followed by news items (n = 669) and scientific journals (n = 118).
Our analysis of BCC from immunosuppressed OTR demonstrated that UVB signatures were the predominant mutational class and comprised almost half of all PTCH mutations in the azathioprine-exposed (44.4%) group.
In contrast, C to T transitions at non-dipyrimidine sites in a T GTC sequence comprised almost half (four out of nine) of the mutations in this azathioprine-treated group.
Similar(53)
These churches comprise almost half of all Grade I-listed buildings in England.
Of course it is significant that foreign visitors comprise almost half of all V&A visitors and are far more likely to have their data roaming turned off to avoid hefty charges.
The X Factor's audience was down on last week's but still sizeable enough to comprise almost half of those watching TV between 6.10pm for the first of the evening's two-hour-long instalments, with 8.6 million viewers, 48% of the audience.
Specifically in terms of production capacity, recent statistics from MALR (2015) point out that oranges comprise almost half of the total area under fruit cultivation in Egypt.
But, by 2025 the U.S. population is projected to have 62% Caucasian, 18% Hispanic, and 13% African American with Hispanics comprising almost half of the population by 2050 according to " The Changing American Pie, 1999 and 2025" from the Population Reference Bureau, a Social Science Data Analysis Network.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com