Your English writing platform
Discover LudwigExact(24)
Cape Province comprised all of southern and western South Africa.
They mean that she belongs to the hard, precise core which once comprised all of New York society, before society started oozing like a jellyfish in all directions, and oozing into some pretty funny places, too.
Those Latin pieces, together with five anthems to English texts printed by Protestant printer John Day in his Certaine Notes… (issued 1565, though partially printed in 1560), comprised all of his music that Tallis saw in print during his lifetime.
This sovereignty reached its greatest extent under Rukn al-Dawlah's son, ʿAḍud al-Dawlah, who, after the deaths of his father and uncles, ruled an empire that comprised all of Persia west and south of Khorāsān and included Iraq, with Baghdad at its heart.
The state promised to the Jewish people by Great Britain under the Balfour Declaration comprised all of Mandatory Palestine: what is today Jordan, the West Bank, and Israel.
General Bernard Montgomery was named as commander of the 21st Army Group, which comprised all of the land forces involved in the invasion.
Similar(36)
The argument goes that 'to comprise' means to include, as in 'the 9th district comprises all of Centerville and parts of Easton and Weston.' And thus, 'the 9th district is comprised of...'. is gibberish.
But in her off hours she's a member of the First Born Company, an earnest acting troupe that comprises all of her arty college friends.
In this study, however, we have proposed a Jacobi polynomial solution that comprises all of these polynomial solutions.
I delve into what some of these forces are -- and my column certainly doesn't purport to comprise all of the forces.
On Monday, News Corp. announced that the new publishing company, which will comprise all of its newspaper and book titles, will retain the News Corporation name.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com