Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(35)
In essence, AHi comprised a set of biocultural variables validated and weighted by expert opinion.
In other words, the establishment comprised a set of well-connected people who knew one another, mixed in the same circles and had one another's backs.
It comprised a set of messaging languages for describing, querying and mapping message payloads as well as defining and customizing feedback.
HASI comprised a set of accelerometers, temperature sensors, pressure transducers and permittivity analysers aimed at the investigation of Titan atmosphere, which were fully operative during a several hour-long parachuted descent from an altitude of 157 km to planetary surface.
The flow system network comprised a set of three-way solenoid valves, reaction coil and a double-channel flow cell, which were nested in order to obtain a compact and small-size instrument.
The flow network comprised a set of three-way solenoid valves and was controlled by means of a microcomputer furnished with an electronic interface and running by a software written in QUICK BASIC 4.5.
Similar(25)
A supply network comprises a set of production entities.
The process begins with a collection of individuals, each comprising a set of randomly assigned genes.
His talk that … Meaning comprises a set of connections that are important to a community.
They comprise a set of skills that you can't teach, and can't explain in words on a page.
The final model comprises a set of partial differential, integral and algebraic equations.
More suggestions(17)
consisting of a set of
containing a set of
constitutes a set of
encompasses a set of
which comprises a set of
incorporates a set of
encompassed a set of
incorporate a set of
constituted a set of
consist a set of
contains a set of
consisting a set of
consisted of a set of
contained a set of
comprised a range of
comprised a total of
comprised a mix of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com