Your English writing platform
Free sign upExact(1)
However, since our analysis comprised a multitude of subsets it was important to estimate the statistical significance of the results.
Similar(59)
The country comprises a multitude of traditional regions, the names of which remain despite the establishment of contemporary administrative divisions.
Each conceptual framework can comprise a multitude of factors which determine vulnerability.
Typically, large-scale assessments comprise a multitude of background variables, which are reduced to several uncorrelated principal components prior to the estimation of the population model.
In addition to the item responses, the estimation process includes background information for each person (often collected via questionnaires) comprising a multitude of variables, such as demographic, social, or motivational variables.
The second category consists of personal papers, and the third comprises a multitude of materials in different formats, including photographs, books, vinyl records, and other ephemera, as well as oral-history interviews with friends and former staff members.
They comprise a multitude of solar modules, mounted on support structures and interconnected to deliver a power output to electronic power conditioning subsystems.
However, the pathway comprises a multitude of signaling molecules and displays complex interactions.
The previous example comprises a multitude of common situations of sensory dissociations and visuomotor distortions; technology developments have provided new aiming tools to be used in an unusual sensory environment, implementing a novel visuomotor transformation integrating vision and proprioception.
Instead, HDL cargo comprises a multitude of lipid species, hormones, proteins and nucleic acids [3].
Neuropsychiatric SLE (NPSLE) is a clinical category that comprises a multitude of syndromes whose mechanisms probably vary significantly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com