Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The destroyed files comprise records of at least 9,000 preliminary inquiries into matters involving notorious individuals like Bernard L. Madoff, as well as several major Wall Street firms that later were the subject of scrutiny after the 2008 financial crisis, including Goldman Sachs, Lehman Brothers, Citigroup and Bank of America.
Expressions of this relationship have been extensively archived in clastic coastal deposits, including base-level deltaic and estuarine sedimentary sinks, which comprise records to explore the interactions between geosystems and the human environment.
NSW death registration data comprise records of persons who died in NSW, regardless of their place of residence.
The data comprise records of the take-home purchases of a sample of 22 356 households living in the United Kingdom.
Similar(56)
The main idea of blockchain is a distributed database comprising records of transactions that are shared among participating parties.
Blockchain is a distributed database comprising records of transactions or digital events that have been executed and shared among participating parties.
In this paper we test for non-stationarity of the most extensive annual maximum (AM) streamflow database compiled in Australia to date, comprising records from 491 small to medium sized catchments with record lengths from 30 to 97 years, and with minimal regulation or land cover change.
The cross-section considered for this paper comprises records of exposure factors and ADHD.
The Danish Register of Medicinal Product Statistics comprises records of all prescriptions redeemed since 1 January 1996.
The online PROM database comprises records downloaded from several electronic databases using a comprehensive search strategy (details available on request).
The data comprised records of 555 males mated to 3755 females over a period of five years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com