Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
These differences comprise neither a constraint on nor an impetus for PPP per se.
Similar(59)
The control group included those who purchased any PHI, and the intervention group (i.e., beneficiary group) comprised neither those who purchased PHI with fixed benefits nor those who purchased both fixed-benefit and indemnity PHI, to reduce the heterogeneity of the intervention group.
Group A consisted of patients receiving pilocarpine, group B of those who were receiving biperiden during radiotherapy and pilocarpine for 6 weeks after its completion, and group C comprised patients receiving neither of the mentioned drugs.
We then considered a separate category of only passively exposed women, with a reference group comprising women with neither active nor passive cigarette smoke exposure (Table 2).
Of the 88 infants who received >75% of intake as human milk, 23 received >75% donor milk, 51 received >75% maternal milk, and the remaining 14 received a combination of both types of milk with neither comprising 75% of the diet (Table 3).
The largest group of patients (n=167, 54%) comprised those who had neither an ERG/ETV1 gene rearrangement nor PTEN loss.
The control group comprised healthy volunteers with neither symptoms nor a family history of gastrointestinal disease, and with no use of medication.
Figures from the Office for National Statistics show the "inactive" population – which comprises young people who are neither working nor unemployed – stands at nearly 3 million, the highest level since the data was first collected in 1992.
Hydroxyethyl starch was used in 4.2% (n=43 732) of procedures, while albumin was used in 0.8% (n=8022); the group in whom neither was used comprised 95.1% (n=999 687).
The group to the left comprises 88% of individuals with neither infection, 38% of those with HIV alone and relatively few individuals with syphilis (22%).
Worlds are neither in English nor comprise words.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com