Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It might not comprise endless hours of gaming, but it is every bit as compelling as its big brother.
Similar(59)
Money laundering comprises endless variations on a simple theme: taking money earned in illegal ways and moving it through one or more transactions so that it looks legal.
This look, comprised of endless tiers of white ruffles, is the first of seven that Karen will wear.
Cathy provides another chance for Linney to explore a complicated character, to take a forensic look beneath a life that has, for years, comprised an endless search for the perfect couch, and an equally endless attempt to keep a sweet-but-shallow husband, and an over-indulged son, fed and happy.
Freshman year of college is supposedly comprised of endless trips to the dining halls, red Solo cups, and learning why 8 am classes are a bad idea.
If the trailers for the sixth and final series are any indication, the whole thing is going to be comprised of nothing but endless weeping and John Lewis ballad covers.
Prison reform after the turn of last century made Cubitt's treadmill a thing of the past, but the term was resurrected in the 50s during the post-war vogue for health and fitness, and was applied to an item of gym equipment likewise comprised of a (seemingly endless) foot-powered belt.
In all things personal and romantic, Donna's hand-wringing is endless; indeed, it comprises the bulk of her existence.
Possibilities are truly endless for what can comprise a video game once you strip away money making requirements from your development considerations, or at least relegate them to the position of a less pertinent concern, anything can comprise the core of your new project, be that narratively or mechanically.
The long line out the door doesn't deter these power lunchers from getting their high-protein fix with a menu comprised exclusively of nutritious dishes and endless gluten-free and vegan options.
Endless choices".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com