Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The final sections comprise a summary and conclusions.
Similar(59)
This comprises a summary of the first results achieved in the 5G-Crosshaul EU project since its kick-off in July 2015.
This work comprises a summary of scientific challenges in space weather research that are considered to be open scientific questions and how they are being addressed in terms of instrumentation by the international community, including the Latin American groups.
Additionally, information about DDI is given, comprising a summary explaining the main interaction issue.
In addition to containing hospital benchmark data, this information comprised a summary of the incidence of major Potentially Preventable Complications in California, the largest inpatient state database in the United States.
At the end of each illustrated lesson the patient downloads 'homework,' comprising a summary of the lesson content, and activities to be completed that translate the skills learnt in the lesson to their own lives.
A booster module, comprised of a summary of the key information points from the program and links back to topics and worksheets, is accessible one month later.
The nurse also provided a written summary comprising the key diagnoses and a summary of the palliative problems as seen by the nurse and patient/carer, to the team members prior to the case conference.
The Braden Scale is a summary measure comprised of six sub-scales for measuring an individual's functional determinants of pressure and tolerance of tissues to withstand pressure.
Rasch analysis led to further item reduction and the generation of a Summary scale comprising items from the Physical and Cognitive subscales.
Defined in this way, CVD represents a summary term comprising patients with either simple VV or CVI (Eklof et al. 2004, 2009).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com