Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Therefore, phages comprise a massive reservoir of glycan-binding and -hydrolyzing proteins with the potential to be exploited for glycan analysis, bacterial diagnostics and therapeutics.
John Jackson, a Yankee Group analyst, said that such cellphone recycling has a "lot less to do with environmental altruism and quite a bit to do with the extent to which refurbished handsets comprise a massive and growing industry".
Women comprise a massive 72percentt majority who help sustain a $27 billion industry.
4Chan and Chatroulette comprise a massive digital market, a younger, savvier demographic of users, the future of the Internet, if you will.
Together they comprise a massive movement of individuals seeking new homes and new lives after having left behind all their worldly possessions.
Similar(55)
The seaward slope of many breakwaters consists of thousands of interlocking units of rock or concrete comprising a massive granular system of large elements each weighing tens of tonnes.
Babe writes that, for Innis, the CPR's equipment "comprised a massive, energy-consuming, fast-moving, powerful, capital-intensive 'sign' dropped into the very midst of indigenous peoples, whose entire way of life was disrupted, and eventually shattered as a result.
"Robbie was a healthy young boy, who died from a condition called sudden adult death syndrome, which comprises of a massive heart attack.
Later in 2006, NCDs comprised of a massive 68% of all deaths, whereas deaths due to CDs decreased to 11% of total deaths.
The unusually steep-sided valleys and massive, rounded uplands comprise a natural wilderness within easy reach of New York City.
One common type of removable anti-tank roadblock comprised a pair of massive concrete buttresses permanently installed at the roadside; these buttresses had holes and/or slots to accept horizontal railway lines or rolled steel joists (RS Js.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com