Sentence examples for comprise a full from inspiring English sources

The phrase "comprise a full" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to describe a complete or comprehensive range of something. Example: This textbook comprises a full explanation of the subject matter, including in-depth discussions and practical examples.

Exact(4)

It does not comprise a full description of all stereologic methods available.

(The three most common, the vocalic syllables /a/, /i/, /u/, comprise a full quarter of the corpus).

These psychological strategies are individual elements of the CBT approach and do not comprise a full course on CBT.

Together neuronal and observation model comprise a full generative model that takes a particular form depending on the data modality.

Similar(56)

Peers' robes comprise a full-length crimson velvet coat, and an ermine cape.

The morning meal comprises a full English or fish breakfast and the black pudding they serve is homemade.

Ralph Lauren's Polo Bar is misleadingly named, considering that it comprises a full kitchen and dining room, below the lavish, eponymous bar; but to call it a restaurant isn't quite right, either.

The most startling was the one which said Sunderland had not won a Premier League game against a side comprising a full complement of 11 players since beating Liverpool on 10 March.

The simulation environment consists of two towers, ground wires, phase wires and earth comprising a full span.

Figures have it as comprising a full 39% of the market, with its closest competitor Apple a distant second at 28%.

Car stuff now comprises a full hall and several of the keynotes, as automakers invested more in tech breakthroughs and the consumer electronics side of things.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: