Exact(5)
A spliced messenger sometimes may comprise a fraction as little as ten percent or less of the primary transcript.
Breton, who has been in the industry since the mid-90s, added that while gaming certainly looks to be the first major push for the format, he believes that it will ultimately comprise a fraction of VR's ultimate use.
Suppose high risk subjects comprise a fraction f of the general population.
This tendency is opposed by rescue mutations, all with growth rate r1 > 0, which comprise a fraction Φ of the overall genomic mutation rate U.
As PMP22-containing aggregates comprise a fraction of undegraded Ub-positive proteasome substrates (Fortun et al; 2005), the effects of 3-MA are similar when Ub-reactive aggregates are quantified).
Similar(55)
During the last 50 years, the materials began with conventional rubber and progressed to Elastomax with color mesh, a design comprising a fraction of the original thickness and increasing flexibility and warmth manyfold (Pech 2002).
The bulk material, in addition to the unavoidable native Al2O3 phase, has a microstructure comprising a fraction of microcrystalline grains (⩾500 nm) that are embedded in an ultrafine-grained matrix (150 nm).
Indeed, the GAX substrate is polydisperse and comprises a fraction of residual oligosaccharides with lower molar masses (see Additional file 1: Figure S2).
This periodicity may happen in various ways, such as in a host that typically lives p years and suffers an annual epidemic, each year comprising a fraction 1/ p of the lifespan.
Since each analysis comprises a fraction of the motifs included in the previous one, we expect a concomitant reduction in the power of the test due to the smaller sampling size.
This indicates that the P. abies transcriptome assembly only comprises a fraction of the total transcriptome and that a large proportion of the assembled PUTs corresponds to partial transcripts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com