Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(3)
The primacy of psycho-educational needs reflects the comprehensiveness and complexity of the caregiver role.
Due to the comprehensiveness and complexity of these home programmes, we have studied usability [ 10] and patient acceptability as a first step towards assessing their feasibility.
The data allowed a greater understanding of primary care clinical encounters and attests to the deficiencies of singular ICD-9 coding which fails to capture the comprehensiveness and complexity of the primary care encounter.
Similar(57)
This result suggests that there may be a trade-off between comprehensiveness and complexity, and the perceived usefulness of the contents.
For the sake of a balance between comprehensiveness and complexity, we chose to represent on organograms the organizations commissioning or performing public health research, linked by funding streams.
The decision regarding which data extraction method to use involved consideration of a range of factors including the nature and complexity of the question and the need to balance consistency, comprehensiveness and question coverage across both TBI and SCI topics.
The extent and complexity of a geographical classification is limited only by the classifier's knowledge of geography and his desire to seek detail and comprehensiveness in his classification scheme.
To strengthen our understandings, teachers were interviewed to check the comprehensiveness and validity of our interpretation.
A fourth author (LAC) reviewed these transcripts and the preliminary coding structure to assess comprehensiveness and properties of emerging codes.
This study was designed to evaluate the presence, accessibility, comprehensiveness, and quality of vascular surgery training websites (VSTW).
The firm's success lies in hard work, the ability to adapt to market conditions, the comprehensiveness and flexibility of its range, employee motivation, and innovation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com