Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Without commenting on whether the latest draft was more or less restrictive, Mr. Bell said the guidelines "at first impression look to be done very, very well, certainly in terms of their comprehensiveness and ability to address contentious issues".
Similar(59)
Test persons were asked to fill in a short questionnaire relating to aspects of sensibility, face and content validity such as ease of use, comprehensibility, comprehensiveness, redundancy and ability to serve the purpose at hand [ 38].
He continues to glean insight from this idea today: "... business men and cultured scholars have found that Christian Science enhances their endurance and mental powers, enlarges their perception of character, gives them acuteness and comprehensiveness and an ability to exceed their ordinary capacity" (Science and Health, Mary Baker Eddy, p. 128).
With regard to low back pain guidelines, issues to improve were comprehensiveness, user friendliness and ability to support clinical reasoning.
We showed spirit and ability".
Artistic skills and ability.
Assess your availability and ability.
Continuity testing Testing helps to examine the comprehensiveness and applicability of the BC plan and its ability to cope with various disaster and crisis scenarios.
"Because of the problem of cognitive overload, there is always a trade-off between comprehensiveness and realism on the one hand and the ability of subjects to comprehend and evaluate" on the other [[ 28] p152].
The firm's success lies in hard work, the ability to adapt to market conditions, the comprehensiveness and flexibility of its range, employee motivation, and innovation.
The BILAG-2004 index was selected as the central score on the basis of its comprehensiveness, ability to capture partial improvement, and the clinical relevance of its scoring system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com