Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Britain would also be able to comprehensively end free movement of EU citizens, and would have to make decisions about the terms of their right to remain in the UK.
Similar(59)
"Channel 4 comprehensively ended Big Brother, the timing of the deal should have been done on the day it was finally done on Channel 4 for publicity purposes," said the source.
For a while, he found religion but the attraction passed after a year or two to be replaced by a schoolboy communism, which ended comprehensively when, having studied Russian in his national service, he first visited Moscow.
The Bill, which has been on British television screens for the last 25 years, is being comprehensively overhauled — including an end to its well-known theme tune and the use of incidental music for the first time.
To this end, we comprehensively investigate 12 methods for calculating the circular error probability (CEP).
The process of performing UPPA by using the developed look up tables, such that both capacity and data reliability goals can be simultaneously achieved, is comprehensively explained in the end.
Each scenario is comprehensively addressed at the end of the article.
Notwithstanding, the data supporting enteral antioxidants are sparse and we have not really evaluated all end points comprehensively.
I have to say that I haven't found much of the last three years especially chucklesome, as my stalker ended up comprehensively boiling my inner bunny.
The Yawuru man and national Indigenous leader Pat Dodson says governments have comprehensively failed to achieve this end.
Israel were comprehensively beaten and by the end it was an exercise in damage limitation for a team that threatened only sporadically and were forced to play the final 39 minutes with 10 men after the hapless Eytan Tibi was booked twice in three minutes for fouls on Bale.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com