Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
But what should be stressed is that the European commitment to maintaining a comprehensive train system for commuting and intercity travel far exceeds ours.
Similar(59)
The commitment of a few leaders to bringing constructive change over the long-term will be essential to success in building an integrated and comprehensive training system.
The need for standardized, comprehensive training systems was noted across all categories of CHWs, as well as the desire for trainings in self-confidence and communication skills in order to appropriately disseminate information.
"UConn is the state's public research institution, while we are a comprehensive teacher training system," he said.
Establish a comprehensive, continuous training system at all levels of health and agriculture extension systems.
UNICEF and its partners are also supporting the Government of Afghanistan in developing a comprehensive teacher-training system in primary education, including strategies for enlarging the pool of female teachers.
UNICEF and partners are also supporting the Government of Afghanistan in developing two-year training curriculum, syllabi and instructional materials for pre-service training of teachers as well as a comprehensive teacher-training system in primary education, including strategies for enlarging the pool of female teachers.
The special bit of skit claims to offer "the most comprehensive and advanced training system available" with its Mbody fitness-tracking hip-huggers.
The train system has been deeply affected.
Build a train system.
To train pediatric health care providers to address tobacco use and the tobacco smoke exposure of children, we have developed a comprehensive training, support, and dissemination system, CEASE (Clinical Effort Against Secondhand Smoke Exposure).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com