Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Facebook just released Paper 1.1, an update that adds features and notifications to make it a more comprehensive substitute for Facebook for iOS.
Similar(57)
This paper aims to prepare a comprehensive substitution inventory model, where an inventory system with two substitute products with ignorable lead time has been considered, and effects of simultaneous ordering have been examined.
Once the reconciliation bill emerged from the committee system and came to the House floor for a vote, the administration's congressional allies, unhappy with some of the details, offered a comprehensive floor substitute, labeled Gramm-Latta II, that essentially enacted a couple of years' worth of legislation in one bill that virtually nobody had read.
The report is not intended to be comprehensive or a substitute for the assessments due next year from the U.N. Intergovernmental Panel on Climate Change.
Obviously, EAAs does not substitute comprehensive Rehab but may be very useful for elderly subjects with CHF/COPD who, for various reasons, cannot undergo ET Rehab.
But architectural exhibitions, however comprehensive, are essentially a substitute.
Even if the leadership gets all this right, it still won't be a substitute for comprehensive climate change legislation.
I don't curve grades but I will substitute the comprehensive grade for the lowest of their first two exam scores.
And there's no substitute for comprehensive, effective federal legislation that applies to the entire nation.
But some macro-economists (and some figures in Congress) clearly see a price signal as a substitute for comprehensive energy market reform.
"DACA, of course, is no substitute for comprehensive immigration reform, which is the only way to fix the longstanding problems with our immigration system," she said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com