Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But if the City Council and the mayor have learned anything from the last decade of billboard bedlam, they should be exceedingly wary of watering down L.A.'s much-needed and comprehensive sign law before it's even adopted.
Similar(59)
Comics god Alan Moore has issued a comprehensive sign-off from public life after shooting down accusations that his stories feature racist characters and an excessive amount of sexual violence towards women.
He developed a comprehensive Ground Sign Awareness training programme that is now delivered to all units deploying.
Whether AWS is offering a product that has the same ease of use as the competing ones remains to be seen, but it is providing the ground work for a more comprehensive single sign on experience in AWS.
Mr. Brown, who had helped negotiate the SALT I arms control pact signed in 1972 by Mr. Nixon and Leonid I. Brezhnev, the leader of the Soviet Union, also took part in talks that led to SALT II, a comprehensive pact signed by Mr. Carter and Mr. Brezhnev in June 1979.
Based on detected traffic signs, a comprehensive database of detected signs is created in which each sign is associated with its most probable location (the image with maximum bounding box size is kept).
His remarks came a day before President Trump is scheduled to sign comprehensive anti-drug legislation approved by Congress.
In a statement after the House vote, he said he looked forward to signing comprehensive health legislation "by the end of the year".
Fig. 15 Data card for detected signs used for comprehensive database of traffic signs.
The second instalment of civil war was ended by the comprehensive peace agreement signed in 2005.
They support the Trans Mountain pipeline, and have signed comprehensive mutual benefit agreements (MBAs).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com