Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
To achieve a high level of acceptance, a BIM query language must be able to express comprehensive queries which are suitable for the various domains and be applicable for the end users.
The embedded rich information makes it possible to develop answers to comprehensive queries posted in the database, and then conduct gene signature and pathway analysis based on the retrieved answers.
Similar(58)
The authors performed a comprehensive query of PubMed, Embase and Medline databases in search of all relevant English language studies that were published between 1990 and 2013.
As shown in Figure 1, when a keyword or comprehensive query is submitted to the P2P web portal server, a results page is returned by the P2P web portal server to enable the selection of content.
We have developed a relational web-accessible database with comprehensive query options integrating all experimental data.
We organised all experimental data in a relational database enabling comprehensive query options.
Our dataset is organised in a relational database with comprehensive query options.
In addition, the database allows comprehensive querying including functional information on biochemical pathways of the human genes.
The interface is structured into several data sets providing the user with comprehensive query access to the EMAGE data.
As such, the PEDRo database as described should not be seen as a comprehensive query or analysis environment for proteomics data, but rather as a repository through which experimental results can be made available to a wider community.
From a general regulatory viewpoint, the consensus process in case definition resulted in a comprehensive query, which can be utilized by regulators and researchers when investigating the torsadogenic potential of a given drug within a pharmacovigilance database.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com