Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
The ADP figures come ahead of the government's much more comprehensive labor market report on Friday.
This is the 10th time since the creation of the players' union in 1966 that spring training has arrived without a new, comprehensive labor contract in place.
The ADP figures come ahead of the government's much more comprehensive labor market report on Friday, which includes both public and private sector employment.
The figures come ahead of the government's much more comprehensive labor market report on Friday, which includes both public and private sector employment.
The ICS program can be seen as a pilot (at least for some parts) of a comprehensive labor market reform currently under discussion in the Italian Parliament.
Explanatory variables regarded cover sociodemographic characteristics, details of the household composition of the individual, aspects of qualification and experience, a comprehensive labor market history, and regional information.
Similar(48)
If you liked Paul F. Tompkins' recent Comedy Central special and DVD, you need to get a copy of the comprehensive Laboring Under Delusions: Live in Brooklyn.
As the U.A.W.'s vice president for General Motors negotiations from 1983 to 1989, Mr. Ephlin negotiated a comprehensive new labor agreement with G.M. that allowed for an innovative approach to labor-management relations in Spring Hill.
And the claims data is hard and comprehensive: state labor offices tally the claims filed and forward them to Washington.
The effect evaluation of Individual Placement and Support (IPS) is a large and comprehensive project, providing evidence-based information on the important issue of rehabilitating patients who are currently out of the labor market.
A comprehensive law covers labor relations, including hiring of foreign workers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com