Your English writing platform
Discover LudwigExact(56)
The paper provides comprehensive international, national and local coverage from wire services and its own staff, but its conservative, pro-Taipei stance leaves room for rivals to carve out a piece of the market.
Patents, copyrights and trademarks are addressed in comprehensive international legal treaties; trade secrets are not included.
Since 1991, the institute's researchers have conducted the most comprehensive international studies available on productivity by industry sector.
Believe it or not, Berkeley-like comprehensive international public health studies still don't exist in France.
In theory, comprehensive international sanctions, rigorously enforced and universally adhered to, might have broken the back of Iran's nuclear program.
It has built a comprehensive international organization, with a membership composed of numerous sovereign states and several dependent territories.
Moreover, the framework now being put in place to measure, report, and verify emissions is a prerequisite for a comprehensive international treaty.
A representative of Iraq's most influential Shia cleric, Grand Ayatollah Ali al-Sistani, called for a more comprehensive international intervention to support the Iraqi government.
So the test will be meaningful, transparent and verifiable actions, which can also bring relief from the comprehensive international sanctions that are currently in place.
A representative of Iraq's most influential Shiite cleric, Grand Ayatollah Ali al-Sistani, called for a more comprehensive international intervention to support the Iraqi government.
Similar(1)
Data from the World Bank's most recent and hugely comprehensive International Comparison Program study breaks global individual consumption into 11 buckets from food and clothing to health care and recreation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com