Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The BBC offers the most comprehensive guarantee.
For example, BexA has long lobbied for a comprehensive guarantee for export-performance bonds.
"The bar for theft prevention is constantly being raised, but ultimately there is no comprehensive guarantee for security," the German automaker said in a statement.
In addition, the AC ligament and deltoid and trapezius fascia cuffs were repaired and sutured through a small incision at the distal clavicle, thus restoring other stable structures of the AC joint and providing a comprehensive guarantee for full recovery and long-term stability.
Companies with AEO status should be able to hold a single comprehensive guarantee which could be subject to a 100% waiver for all customs procedures.
Moreover, this solution can be a deterrent the use of the scheme of the comprehensive guarantee, which is commonly recognized as an important trade facilitation tool, inducing operators to use exclusively single guarantees.
Similar(53)
And they show, in particular, that we need comprehensive, guaranteed coverage -- which is exactly what Democrats are trying to accomplish.
The Brexit agreement must ensure "effective, enforceable, non-discriminatory and comprehensive guarantees" for those people and their families.
At a preparatory meeting last week, EU diplomats restated that securing the rights of EU nationals in the UK would be their first priority, and called for "effective, enforceable, non-discriminatory and comprehensive" guarantees for the three million EU nationals in the UK.
Choose a comprehensive, guaranteed tour.
The main characteristic of the comprehensive guarantees is that these are renewed automatically by insurance companies, on their date of expiry, for a further period of one or more years, unless a notice of cancellation is expressly given by the operator.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com